понедельник, 28 января 2013 г.

Советская Мультипликация (Часть III)

Роберт Саакянц 


Работы армянского режиссера и мультипликатора Роберта Саакянца, наверное, одни из самых необычных и неоднозначных во всей советской мультипликации. Часто обращаясь к фольклору, в частности к произведениям Ованеса Туманяна, армянского писателя и поэта, Саакянц давал ему вторую жизнь в своих мультфильмах.
















Его ранее творчество представляет из себя народные небылицы ("мораль сей басни такова" как обязательная составляющая) преподносимые нам в немного диком и "плывущем" виде: персонажи постоянно подвергаются визуальным метаморфозам, резко меняется перспектива, предметы теряют свою сущность, и обретают новые очертания. Этими преобразованиями Саакянц, очевидно, пытался рассказать нам историю будто бы из уст сказочника-выдумщика, который на ходу ее и придумывает.

"Ух ты, говорящая рыба!" навсегда запомнится благодаря такому колоритному персонажу, как волшебник Ээх, на котором Саакянц в полной мере удовлетворил свою страсть к метаморфозам. До сих пор мурашки по коже.


Через год после "Говорящей рыбы" выходит "В синем море, в белой пене...", ставший известным во многом благодаря запоминающейся песне.

Коротенький и веселый мультфильм воспринимается как завуалированная, но жесткая критика власти и современной модели общества. Даже самый невнимательный заметит, что под слоем образов кроются картины из нашего "сегодня".
И я сейчас не пытаюсь найти глубокий смысл в детском мультфильме, все как на ладони:
Жители морского царства вплетены в безумный, безудержный поток: поют, веселятся, играют на музыкальных инструментах, жрут друг-друга, радуются, и снова жрут. Большие рыбы поедают маленьких, становясь еще больше, и снова жрут и радуются. Мясорубка перерабатывает затонувшие корабли на драгоценности и золото. Дочь морского царя - телевизионный идеал красоты с пухлыми губами и выпирающими формами.
Если копать еще глубже, на затонувших кораблях видны номера 747 и 007 - за год до выхода мультфильма, корейский пассажирский боинг №747-200, рейс 007 был сбит советским истребителем. Думаю, достаточно.


В 1989 году, во время перестройки, Саакянц снимает "Кнопку", радикально отличающеюся от его предыдущих работ.
Грубый рисунок, серые оттенки и острая тема мультфильма: главный герой, партийный деятель, просыпается утром и замечает, что каждое его нажатие какой-либо кнопки вызывает разрушительный взрыв. "Кнопку" крайне редко показывали по телевидению, но ее можно посмотреть прямо сейчас:


После 2000 года Саакянц снимает, к сожалению, по большей части познавательные мультфильмы для детей, вроде "Арифметика для малышей" или "Всемирная История. Первобытный человек". В 2009 году, после операции на сердце, Саакянц умер, и на одного гения советской мультипликации стало меньше.

суббота, 12 января 2013 г.

СоветскаяМультипликация (Часть II)

Фёдор Хитрук

Именно благодаря Хитруку на свет появился столь приятный и запомнившийся образ детства - Винни-Пух.
















Несмотря на очевидную ориентированность на детей, герои мультфильма, в отличии диснеевского творения, отнюдь не являются сплошь веселыми дегенератами празднующими сутки напролет. Персонажи "желтого" Винни-Пуха слишком яркие и отфильтрованные: даже вечно депрессивный ослик Иа и Сова с рассеянным склерозом растворяются в обилии красок и теряют свою уникальность (в детстве, кстати, мне как раз больше импонировал диснеевский вариант).

Герои литературного Винна-Пуха имеют достаточно сложные характеры, или даже явные расстройства психики (помню, читал интересное мнение, что все персонажи - разновидности психологических проблем Кристофера Робина, с которыми его отец аккуратно боролся посредством рассказов о "Медведе с опилками в голове"). 
Относительно этой темы есть интереснейшая работа Вадима Руднева "Винни-Пух и философия обыденного языка" http://lib.rus.ec/b/129546

Хитрук все это учитывал и снял прекрасный мультфильм. И детям нравится, и характер персонажей кардинально не меняет.
















А Дисней, хорошо это или плохо, сделал из Винни-Пуха бренд.




















Не менее известный мультфильм Хитрука - "Фильм, фильм, фильм", в практически документальной форме и, естественно, с изрядной долей юмора демонстрирует непростую работу съемочной группы.
Киностудия, представляющая из себя огромный муравейник, постоянная спешка всего происходящего и очаровательные карикатурные персонажи одним своим видом говорящие о своей профессии: маленький нервный режиссер, меланхолический сценарист-дистрофик, бородатый художник в объемном свитере; придают мультфильму шарм и стиль.
"И нам, конечно, лгут, что там тяжелый труд. Кино - волшебный сон, сладкий сон" - слова из песни группы "Сокол", звучащей на протяжении всего действа, прекрасно характеризуют весь
мультфильм.




















Небольшой мультфильм "Остров", признанный лучшим короткометражным фильмом на Каннском кинофестивале в 74 году, на протяжение 10 минут рассказывает грустную, но искреннюю историю современного Робинзона, застрявшего на маленьком острове и отчаянно просящего о помощи. В образе одинокого островитянина прячется простой человек сегодняшнего дня, которому не от кого ждать помощи потому, что вокруг царит полное безразличие.



Совсем недавно, 3 декабря 2012 года, Фёдор Хитрук ушел из жизни в свои 96 лет.
Хитрук умер, а тот кусочек детства, подаренный его мультфильмами, остался.

понедельник, 24 декабря 2012 г.

СоветскаяМультипликация (Часть I)

Норштейн, Хитрук и Саакянц



















В детстве меня всегда отталкивали советские мультфильмы, кроме, естественно, очевидных Винни-Пухов и тому подобных, а "Ёжик в тумане" был одним из самых страшных воспоминаний. Мнение с возрастом поменялось и пришло осознание того, что мультипликация конца 60-90 годов является прекрасным примером свободного и яркого творчества, которым занимались люди действительно влюбленные в свою работу и воспринимающие мультфильмы не как сугубо детское развлечение, а в первую очередь как новую форму самовыражения.

Юрий Норштейн


Режиссер уже упомянутого "Ёжика в тумане" - мультфильма, за наивностью и на первый взгляд простотой которого таится своеобразное откровение, грамотно передаваемое через символы и образы. Нет смысла подробно расписывать и гадать о двойном дне каждой сцены, это уже сделали например здесь http://nevzdrasmion.livejournal.com/12439.html.
Художественная работа Норштейна, музыка Михаила Мееровича и голос Алексея Баталова (рассказчик), глубина и необычайная искренность привели меня к тому, что, наверное, "Ёжик в тумане", которого я так боялся, сейчас - мое любимое мультипликационное произведение.




















На мой взгляд, Норштейн в мультипликации занимает ту же нишу, что и Тарковский в кино. Не ограничивая себя формой и ясностью повествования, Норштейн всегда вкладывает в свои работы что-то совершенно неосязаемое, уловимое только подсознанием.

Рассказать сюжет другого, не менее великолепного, мультфильма "Сказка Сказок", снятого Норштейном через четыре года после "Ёжика", практически невозможно. Это поток мыслей и чувств высказываемых иногда независимо, а иногда непосредственно через главного героя - волчка, еще более безобидного и маленького, чем ёжик.




















Повествование очень условно и неоднозначно, но после просмотра остается ощущение, что глубоко в себе ты все понял. А все от того, что и образы, и музыка и сам волчок задевают что-то из детства, что-то, что для нас безусловно близко.




















"Сказка Сказок", в сравнении с "Ёжиком", совсем неизвестна, но заслуживает не меньшего внимания:



Уже много лет, с 81 года, Норштейн занимается экранизацией "Шинели" Гоголя. Но, к глубокому сожалению, мультфильм до сих пор остается всего лишь идеей и серией небольших фрагментов-набросков. Причина - деньги.
У Норштейна нет материальной поддержки и, как бы это пессимистично не звучало, не думаю, что на сегодняшний день он сможет ее найти - немногие все еще заинтересованы творчеством советского гения мультипликации. 


Время идет, Норштейн не вечен, и можно только отчаянно надеяться, что "Шинель" когда-нибудь увидит свет, а "маленький человек" встанет рядом с ёжиком и волчком, в какой-то степени похожими на него персонажами.

воскресенье, 25 ноября 2012 г.

Читать

Говард Филлипс Лавкрафт




























Вследствии внезапно начавшейся в свое время популяризации Ктулху, однозначную причину которой я не могу определить, о творчестве Лавкрафта или о самом факте существования писателя не знает только очень невнимательный человек. Кто-то величает его "Королем Ужаса", кто-то - просто очередным нудным писателем-фантастом. Но, к сожалению, люди присваивающие ему эти звания часто не удосуживаются прочитать что-то кроме "Зова Ктулху", или же знакомы с писателем только из-за уже упомянутой популярности Великого Спящего.
В итоге Лавкрафт возвышается как образ, но практически пропадает как писатель.

Я ни в коем случае не хочу сказать, что "Зов Ктулху" - плохое произведение. В нем есть свой шарм. Но это всего лишь крупица в непроглядной бездне, которой является библиография Лавкрафта, а Ктулху настолько незначительный персонаж, что порой бывает просто обидно за весь остальной сеттинг, оставленный без внимания.

Специфичность произведений Лавкрафта со временем сформировала практически отдельный жанр - "Лавкрафтовские ужасы". Страх, нагоняемый писателем, имеет глобальную и даже непознаваемую форму. Чаще всего, Лавкрафт ставит нас перед фактом: то, о чем он сейчас будет рассказывать, не поддается нашему жалкому человеческому пониманию. Тайны вселенной слишком мучительны и невыносимы для нас. Читатель со временем привыкает к четырехмерным пространствам, неизвестным человечеству цветам и полуматериальным летающим полипам, но состояние "Я ничего не понял" остается еще очень долго.


Говард Филлипс имел аристократический характер, был расистом и открытым мизантропом. В результате все герои - образованные, культурные личности, а обычный люд - быдло, быдло, о боже мой, какое быдло. Ну и культисты мимо пробегают, куда же без них.

К слову, маленький стих Лавкрафта о темнокожей расе:


На сотворение негров


Когда в старь Боги Землю создавали, 

Юпитера обличье Человеку дали. 

Затем создали меньший ранг зверей - 

Но непохожи вышли на людей. 

Связать с людьми, исправить сей изъян, 

Замыслили с Олимпа Боги план: 

С людской фигурой тварь изобрели, 

Порок вложили, НЕГРОМ нарекли.



Все работы писателя можно поделить на три группы:
  1. Краткие повести и рассказы, не связанные ничем, кроме их автора. Чаще всего печатались в журнале Weird Tales или подобных изданиях. В целом, не несут особой ценности.
  2. Сами "Мифы Ктулху", которые затрагивают практически весь спектр божественно-космического сеттинга писателя.
  3. Поразительный "Цикл Снов", в котором Лавкрафт совсем ушел от реальности и нашего ограниченного трехмерного пространства.
Тому, кто знакомится с творчеством великого и ужасного впервые, я бы посоветовал начать с небольших рассказов, например "Храм" (http://lib.ru/INOFANT/LAWKRAFT/hram.txt), "Музыка Эриха Цанна" (http://lib.ru/INOFANT/LAWKRAFT/muz.txt) или "Ужас Данвича" (http://lib.ru/INOFANT/LAWKRAFT/danv.txt).
Потом приниматься за "Зов Ктулху" и "Тень над Иннсмутом", как основу "Мифов Ктулху" или "Серебряный Ключ"/"Врата Серебреного Ключа" и "Сомнамбулический поиск неведомого Кадата", как основу "Цикла Снов".


Отдельно хотелось бы отметить "Хребты Безумия". Неторопливое произведение, которое кому-то может показаться нудным, очаровывающее картиной Антарктики - мертвой, жуткой и неизведанной.

Признаюсь, мне никогда не было действительно страшно от произведений Лавкрафта. Но не за страх его ценят, а за гнетущую и глубокую атмосферу, поглощающую тебя с головой и долго не отпускающую после.

воскресенье, 11 ноября 2012 г.

Слушать

Мертвий Пiвень и Stoned Jesus


Не Вакарчуком и Скрипкой едиными богата украинская сцена. Множество талантливых коллективов по обе стороны Днепра творят уже достаточно долгое время и, наверное, лишь темные силы мешают им получить ту известность, которую они действительно заслуживают. Впрочем, не думаю, что они чем-то недовольны: есть уже давно сформированная база любителей и фанатов плюс естественное желание творить - большего и не надо.

Мертвий пiвень - львовский коллектив с отличным названием существующий еще с 1989 года. Музыка группы представляет собой обыкновенный рок (самое поверхностное его проявление) с периодическими вкраплениями фолка, но сделанный с такой любовью и знанием дела, что я, такой-то музыкальный извращенец, с жадностью прослушиваю альбом за альбомом. Поют на рiднiй мовi и часто обращаются к классикам и современникам украинской литературы в отношении лирики, что не может не радовать. Таким был бы Океан Ельзы, если бы Вакарчук меньше светился в телевизоре, меньше заботился о своих фанатах и общественном мнении и чуть-чуть больше любил свою музыку.



Stoned Jesus - совсем молодая группа 2009 года, основанная в Киеве. Ребята играют непривычный для украинской сцены стоунер-рок. Успехов пока немного, но стараются как могут. Получается, правда, неоднозначно: вокал, например, недостаточно сильный и глубокий для стоунера, часто хочется вырезать его из песен и оставить только инструментальную часть, которая как раз таки вполне радует слух (на самом деле, вокал сносный, но я должен придраться). Исполняются песни на английском языке, что печально, так как услышать данный жанр с украинской лирикой было бы интересно. Последний альбом состоит из 5 более или менее приличных композиций (включая неплохую долгоиграющую "I'm the Montain"), но, опять же, есть над чем работать. Ах да, обложка тоже неплохая. В любом случае, продвигать стоунер  в Украине - дело похвальное.











суббота, 10 ноября 2012 г.

МракУжасНаучнаяФантастика 


Нет ничего более отвратительного, чем обложки современной русской фантастики. Содержание произведений, конечно, тоже оставляет желать лучшего, но именно создателям этих обложек надо оторвать руки.


    




К слову о фантастике:
Наконец-то нашел полное собрание работ Уэйна Барлоу из его серии "Экспедиция".
Спешу поделиться некоторыми картинами.


воскресенье, 4 ноября 2012 г.

Внезапно



Бойд Райс, Сергей Пахомов и Владимир Эпифанцев во время последнего визита Райса в Россию.



















Заинтересованность Эпифанцева и Пахома в творчестве известного оккультиста и музыканта Бойда Райса нельзя назвать совсем уж удивительной, но неожиданной точно. Хотя все они в своем роде "поехавшие", так что все сходится.